ART218+BBS's Archiver

蜻蜓 发表于 2008-5-20 14:21

诗意现实:对江南的再解读

[float=right][attach]6771[/attach][/float]
[b]诗意现实:对江南的再解读[/b]
[b]——来自中国南方的当代艺术[/b]
展览时间:2008年5月8日——7月27日
地点: Tomás y Valiente艺术中心(C/Leganés 51, 28945 Fuenlabrada, España)
主办: Tomás y Valiente艺术中心
伊比利亚当代艺术中心

特别支持:马德里芬拉布拉达市政府文化部
西班牙国际文化艺术基金会

总监:夏季风
策展人:左靖

艺术家:崔洁 崔岫闻 董文胜 高世强 顾小剑 蒋志 李青 梁绍基 刘鼎 倪柯耘 邱黯雄 邱志杰 孙建春 王亚彬 郑端祥 朱金石 张小涛
[align=center]文化输出的别样实践
“诗意现实:对江南的再解读”中国当代艺术展[/align]

    2008年5月8日,主题为“诗意现实:对江南的再解读”的中国当代艺术展在西班牙马德里Tomás y Valiente艺术中心隆重开幕。本次展览是由马德里FUENLABRADA市政府文化处与西班牙国际文化艺术基金会属下的北京伊比利亚当代艺术中心联合筹办,由北京伊比利亚当代艺术中心的策展人左靖策划,参展的艺术家包括:崔洁、崔岫闻、董文胜、高世强、顾小剑、蒋志、李青、梁绍基、刘鼎、倪柯耘、邱黯雄、邱志杰、孙建春、王亚彬、郑端祥、朱金石与张小涛,展览将持续到7月27日。

    展览在马德里当地受到社会各界的广泛关注,出席开幕式的嘉宾包括中华人民共和国驻西班牙特命大使邱小琪夫妇,中国西班牙年文化特使PABLO BRAVO夫妇,FUENLABRADA市长MANUEL ROBLE,第一副市长JULIO CRESPO,西班牙著名艺术家CRISTINA以及当地市政官员、侨领、各商会代表、企业家等400多位重要人士,并有10多家媒体单位进行现场采访。MANUEL ROBLE市长在开幕式上的发言中,对于西班牙国际文化艺术基金会与基金会主席高平先生为此次展览所做出的努力给予极高的评价,并认为此次展览是一次了解中国移民与中国文化的绝好机会,对于整个城市将具有极其深远的意义。

    与以往许多在欧洲的中国当代艺术展览不同,这次展览是中国当代艺术专门针对中国文化、美学、历史等相关命题,并以集体面貌呈现与探讨的展览。她虽然只是涉及到中国南方,更准确地说,只是涉及到中国江南的文化传统,但这种局部性的文化艺术上的当代研究和实践,已经在主动地向西方观众视野中所熟悉的中国当代艺术提出了一种别样的要求。对江南的再解读,往宏大一点说,就是对“后传统”社会中传统的认识与追怀,并把这种情绪带到我们的当代生活中与艺术互为表里,在一定程度上进行某种意义的文化“复古”,从而避免一种陷于无望的“自我撕裂”。当然,正如英国学者吉登斯所言,这时的传统不再是被无条件接受的东西,而是被反思、被选择和被证明的对象。往微观一点说,就是把江南作为一个考察的个案,把“江南视觉叙事”作为一个“理想类型”的研究概念,从传统的当代艺术史中抽取出来,概括出由江南的视觉想象和视觉现实所编织出的符号与象征的意义,从而“重新构建”我们对正处于异化与脱序状态之中的中国当代艺术的认识与思考。
可以说,这次展览在试图建构两种关系:对于中国当代艺术内部,她不满足于对当下的中国社会进行“镜像”式映照,也不满足于对中国社会近几十年的革命历史话语的改造与挪用,她谋求的是能否在当代艺术内部清晰地确立某种中国文化的含量,这种含量要足以抵抗文化在时空中的嬗变,并尝试为自身延续文化上的谱系——这其实不仅仅是中国当代艺术内部的问题,还关乎我们对于文化身份的认同与否。当然就目前来看,这种系统性的实验还停留在视觉表征的阶段,而有待进一步地开掘。但由此引出的另一种关系,恰恰决定前一种关系生成的势在必行,如何将中国的传统文化,抑或说是中国的传统精英文化通过当代艺术的转译成为一种可供理解的媒介语言输送到国外,用以改变中国当代艺术在西方视界中的被动形象,尤其是当中国经济急速发展10多年后的今天,当中国的资本正在快速渗入世界各地的时候,中国当代艺术中的传统因素不该只是一副散发着神秘主义气息的历史空壳,而应该成为一座表达我们自身经验的多维、鲜活以及进行时的历史高台,从而肩负起更现实的“使命”,就如同这次展览之所以会选择在FUENLABRADA市举办一样,它的现实动因已绝非局限在一般意义上的文化交流,而是在中国民间资本的推动下的新一轮的文化形象的自我塑造与展现。
     
    马德里的FUENLABRADA市是一个拥有大量来自中国江南的移民的西班牙城市。移民的涌入不仅极大促进了当地的经济发展,也赋予城市文化越来越浓的移民色彩。但与此同时,移民的“外来”身份必然是他们融入当地主流社会的一道障碍,也许只有他们才会真正地感受到由于文化缺乏认同感而带来的种种冲突,这类冲突在绝大多数的时候与社会意识形态并无多大关联,更多表现在文化传统、思维方式、价值观念与生活习惯上的差异,而“差异”恰恰是一种文明独立性的表现。彻底地抹灭“差异”用以换取认同是早期移民的一般做法,不过,这种认同只能是当地主流社会对于个体的零散式的尊重,并不能扭转他们对于一个族群或者一种文明的整体偏见。所以,当中国经济崛起之际,我们对于自身文化的输出的意义并不是塑造空洞的国家形象,而是可以具体投射到每一名生活在国外的中国移民身上。也正因如此,“西班牙国际文化艺术基金会”推出的这次展览才显得更受关注,这一实践充分表明中国的民间资本已经开始萌发出对于“母体文化”的自觉,已经意识到文化交流的现实价值,不仅如此,这还属于中国当代文化输出的一例别样个案。我们有理由相信,随着这类实践的深入与扩展,我们自身的文化形象会更加全面与清晰地呈现在“他者”的眼中。




Poetic Realism: A Reinterpretation of Jiangnan
—Contemporary Art from South China

Exhibition Time: May 8-July 27, 2008
Venue: Centro de Arte Tomás y Valiente

Organisers: Centro de Arte Tomás y Valiente
                  Iberia Center for Contemporary Art (Beijing)

Special Support: Cultural Department of the Municipality of Fuenlabrada (Madrid)
International Art & Culture Foundation (IAC) of Spain

Director: Xia Jifeng
Curator: Zuo Jing

Artists: Cui Jie, Cui Xiuwen, Dong Wensheng, Gao Shiqiang, Gu Xiaojian, Jiang Zhi, Li Qing, Liang Shaoji, Liu Ding, Ni Keyun, Qiu Anxiong, Qiu Zhijie, Sun Jianchun, Wang Yabin, Zheng Duanxiang, Zhu Jinshi and Zhang Xiaotao.

Realismo poético: reinterpretación del sur del Yangtsé
--Arte contemporáneo del sur de China.

Fecha: del 8 de mayo al 27 de julio de 2008.
Dirección: Centro de Arte Tomás y Valiente (C/Leganés 51, 28945 Fuenlabrada, España)

Organizadores: Centro de Arte Tomás y Valiente
              Centro de Arte Contemporáneo Iberia (Beijing)

Colaboraciones especiales:Concejalía de Cultura del Ayuntamiento de Fuenlabrada (Madrid)
Fundación de Cultura y Arte Internacional de España

Director:Xia Jifeng
Curador: Zuo Jing

Artistas: Cui Jie, Cui Xiuwen, Dong Wensheng, Gao Shiqiang, Gu Xiaojian, Jiang Zhi, Li Qing, Liang Shaoji, Liu Ding, Ni Keyun, Qiu Anxiong, Qiu Zhijie, Sun Jianchun, Wang Yabin, Zheng Duanxiang, Zhu Jinshi y Zhang Xiaotao.

[[i] 本帖最后由 蜻蜓 于 2008-7-3 12:42 编辑 [/i]]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.